укр рус
Подтверждение бронирования отеля, хостела или квартиры  (для визы)

Для рассмотрения вопроса о выдаче туристической визы все Посольства запрашивают информацию об условиях вашего проживания зарубежом. Подробнее о визах читай раздел Визы. Вариантов может быть несколько:

  1. Приглашение от граждан принимающей страны — если вы едете к родственникам или близким друзьям
  2. Туристическая путевка или ваучер — если вы едете от туристической фирмы (вопросом занимается представитель турфирмы)
  3. Подтверждение о бронировании проживания — если вы путешествуете самостоятельно.

Подтверждение бронирования — специально уведомление о резервации проживания (ваучер), направляемое туристу на фирменном бланке организации в электронном виде или по факсу. На этом бланке должны быть указаны все реквизиты гостиницы/ апартаментов/хостела и контактная информация, включая телефон. Сотрудники посольства могут проверить легитимность организации, а также действительность вашего бронирования.

Зачем нужно подтверждение бронирования отеля? Выдавая вам визу, представители посольства хотят удостовериться, что вам есть где остановиться во время поездки. Несколькими годами ранее, сотрудники Посольства требовали подтверждения оплаты проживания. Сейчас требования несколько мягче, достаточно только подтверждения о бронировании жилья.

В списке документов на получение визы, который взят с официального сайта посольства или визового центра, внимательно прочитайте требования к подтверждению. Возможно, в списке будет указано конкретное требование к письму о проживании. При возникновении вопросов, всегда можно написать на электронный ящик посольства, указанный на сайте.

Если вы бронировали проживание на одной из популярных площадок бронирования (booking.com, hrs.com, eurobookings.com, agoda.ru, hostelworld.com, hihostels.com и прочие), достаточно распечатки подтверждения бронирования, полученного по почте.

Хотите найти уютное жильё, где можно с комфортом разместиться на время путешествия?
Мы знаем, как обеспечить хорошие условия проживания по оптимальным ценам.

Узнать, что вы получите
Это займет всего 2 минуты! (страница откроется в новой вкладке)

Не забудьте указать фамилии гостей (т.е. вас) при бронировании. Имена нужно указывать латиницей как в загран паспорте.

Если бронирование проживания в отеле или апартаментах было напрямую, то данное подтверждение необходимо запросить по электронной почте. В разделе контакты находим электронный адрес менеджера гостиницы/хостела или хозяина апартаментов и пишем запрос.

Приведу пример запроса на русском, а потом в переводе на самые распространенные языки Европы: английском, немецком, итальянском.

Свои имена необходимо писать латиницей точно как в загранпаспорте.

По-русски текст вашего письма следующий:

Уважаемые Господа,

Я забронировал ваши апартаменты (номер в отеле/3 места в хостеле) с дд.мм.гг по дд.мм.гг на ___ ночи.

Имена гостей:

Иванов Иван

Петрова Петя

Сидорова Сида

Пожалуйста, подтвердите бронирование отеля с указанием наших имен по факсу/на e-mail: +38(044) xxx-xx-xx/ xxxx@xxx.

Это подтверждение необходимо для посольства Германии/Франции... в Украине.

С уважением,

Ваше имя

Пример запроса на английском языке:

Dear Sirs,

I’ve booked your apartment (a room in your hotel/3 beds at your hostel) from dd.mm.yy to dd.mm.yy for __ nights.

Names of guests are:

Ivanov Ivan

Petrova Petya

Sidorova Sida

Please confirm this booking with our names via fax/e-mail: +38(044) xxx-xx-xx/ xxxx@xxx.

This confirmation letter is necessary for the German/French... embassy in Ukraine.

Best regards,

Your name

Пример запроса на немецком языке:

Meine Damen und Herren,

Ich habe ein Apartment für Sie reserviert (ein Zimmer im Ihren Hotel/3 Betten im Ihren Hostel) Von... dd.mm.yy bis... dd.mm.yy  für ___ Nächte.

Namen von Gästen sind:

Ivanov Ivan

Petrova Petya

Sidorova Sida

Bestätigen Sie bitte diese Reservierung mit Unseren Namen durch Fax/E-mail: +38(044) xxx-xx-xx/ xxxx@xxx.

Dieses Bestätigungsschreiben ist nötig für Deutsche/Französishe Botschaft in der Ukraine.

Mit freundlichen Grüssen

Ihre Namen

Пример запроса на итальянском языке:

Cari Signori,

Ho prenotato il vostro appartamento ( una stanza nel vostro albergo/3letti al vostro albergo)

Da _ a_ per_ notti.

Nomi dei clienti sono:

Ivanov ivan

Petrov Petya

Sidorova Sida

La prego di comfermarmi questa prenotazione con i nostri nomi via fax/e-mail:+38(044)XXV

Questa lettera di conferma e’ necessaria per l’ambasciata tedesca/francese in Ucraina.

Vi ringrazio,

Tuo nome.

Обычно в течении дня-двух вы получаете подтверждение.

Если подтверждение не получено, необходимо отправить письмо повторно либо позвонить. Если и после этого подтверждение не пришло, рекомендуем поменять отель. Подобная практика запросов очень распространена и явное игнорирование просьб клиента должно вас насторожить: «а может там шарашкина контора?».

В исключительных случаях сотрудники посольства могут потребовать полностью оплатить проживание на время вашей поездки. Такое требование может возникнуть, если есть сомнения в вашей платежеспособности, а именно: недостаточно подтвержденный официальный доход (низкая официальная зарплата). В общем-то, сотрудники посольств в праве запрашивать дополнительно любые документы без аргументации. Вы можете столкнуться с такими запросами, если у вас, к примеру, первая виза в паспорте.

В нашей специальной статье «65 лучших мобильных приложений для путешественников» вы найдете полезные программы для смартфонов или планшетов, с помощью которых сможете подобрать и забронировать лучшие отели, гостиницы, апартаменты или хостелы.


WhatsUp
Telegram
Viber